Кто такие беты?
Авторы: Merlinda, Азазелла
Итак.
Вас осенила гениальная мысля, снизошла златоокая муза либо просто захотелось попробовать себя в качестве потенциального бумагомарателя с гордым названием "писатель". И вот он - результат многих бессонных ночей (либо 15-минутной игры на клавиатуре - нужное подчеркнуть), точнее говоря, ваше первое (второе, третье и далее по списку) произведение.
(Некоторые бездарные человеческие особи, жаждущие литературной славы, но не способные написать и пары вразумительных строчек, обычно тоже не остаются без работы, ибо вполне могут испробовать себя в роли переводчиков. Если, конечно, владеют дополнительными иностранными языками, кроме русского и матерного.)
Наконец-то вы - автор! (на худой конец - переводчик)
И что теперь?!
Первой мыслью, конечно же, является желание как можно быстрее донести плоды своей богатой и гениальной мыслительной деятельности до широкой публики. И вы тут же спешите на очередной форум народного творчества, либо просто в архив хогвартснета.
Но... Может не стоит так спешить?!
Никто, разумеется, не сомневается, что вы - АВТОР (переводчик).
Но там, где водятся авторы, имеется также и другая категория высокоразвитых млекопитающих (обычно полностью лишенная литературного таланта), потому днем и ночью мечтающая лишь об одном - заполучить в свои цепкие ручки один из ваших шедевров и тут же разделать его на кучу составляющих, подобно опытному мяснику, орудующему с очередным трупиком животного. Правильно, речь идет о злобных КРИТИКАХ.
Ведь "критиковать - значит объяснять автору, что он делает не так, как сделал бы я, если бы умел". (с) К.Чапек
Разумеется, вам совсем не хочется встречаться с этими кровожадными маньяками фикрайтерства, но увы-увы. Никто от них не застрахован. Тем паче, что им досталось более плодотворное поле деятельности - искать ошибки и несостыковки, а не делать их.
Чувствуете, как медленно я приближаюсь к очевидной развязочке?!
Для тех, кто не понял, поясняю... Настоящий писатель должен стремиться не только пленять читателей гением своих бессмертных трудов, но и всячески усложнять жизнь своим потенциальным врагам - критикам. Ведь если нечего будет критиковать, то не останется и критиков как вида.
И первым шагом на пути к этому является выслеживание и поимка подходящей БЕТЫ.
Так кто же такие беты, и с чем их следует кушать?
Бетские обязанности (т.б. требования к бетам):
Знание русского на «отлично»
Невмешательство в сюжетную линию авторов.
Терпение.
Достаточное количество свободного времени.
Желание бетить.
Требования к авторам:
Ваша бета должна знать сюжет до конца, чтобы в него не вмешиваться. Неважно, дописан фик или нет.
Не отправляйте своим бетам совсем уж сырой текст. Проверяйте грамматику в ворде.
Постарайтесь прислушиваться ко всем замечаниям вашей беты и исправлять то, что ею отмечено, а не говорить «моё дело. Как хочу, так и пишу». А то нанесёте вред и своему тексту (с ошибками его просто не разместят на сайте), и репутации вашей беты.
Грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки обычно правятся без согласования с автором, правка стилистики (или другое любое изменение текста) осуществляться только по согласованию с автором.
Лишь автор имеет право распоряжаться собственным готовым текстом.
Человеки, правящие лишь грамматику не могут носить гордое имя беты, ибо являются просто корректорами.